darriuss (darriuss) wrote,
darriuss
darriuss

Category:

Трудности перевода

Без русских субтитров "Хаус М.Д." смотреть решительно невозможно. Зато словарь постепенно обогащается полезными выражениями типа "сегментарный бронхоальвиоллярный лаваж" или "феохромоцитома". Понятия не имею конечно, как это на английском пишется, тут хотя бы на слух запомнить.

Да, и хроника последних суток: философские беседы с друзьями до 9 утра, шампанское-глинтвейн-увы, водка, затем долгий нездоровый сон, и вот какое ты - утро, здравствуй тебе.
Tags: кино, я
Subscribe

  • На злобу дня

    Москву, кстати, впервые возглавил (пускай и временно) коренной минчанин. Владимир Ресин родился в 1936 году здесь у нас в семье Иосифа Ресина,…

  • Провокация или либерализация?

    Вот такую штукенцию приобрел в Главном Универсальном Магазине города Жодино в отделе сувениров. Ездили сегодня с премьером Сидорским продавать…

  • Трэш

    Разжигают тут внутринациональную рознь прямо напротив офиса телеканала. По сути я конечно с этим тезисом согласен.

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments